Translation of "who knows" in Italian


How to use "who knows" in sentences:

Who knows the truth and who can break the spell?
Chi e' che conosce la verita'? E chi puo' spezzare la maledizione?
A man who knows what he wants.
Ecco un uomo che sa quello che vuole. - Mi scusi.
Who knows what he's capable of?
Chissà di cosa è capace? Rapine, omicidi.
I know a guy who knows a guy.
Conosco un amico di un amico.
You're the only one who knows.
Tu sei... l'unico che lo sa.
I'm sending you a private contractor who knows the area.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto.
Abigail Hobbs may be the only person who knows the truth.
Abigail Hobbs potrebbe essere l'unica a sapere la verita'.
There is someone out there who knows the Mutt rumour mill better than us.
C'e' qualcuno li' fuori che conosce le voci sui Bastardi meglio di noi.
I don't care who knows it.
Non mi importa di chi lo sa.
And I don't care who knows it.
E non mi importa chi lo sappia.
God, who knows the heart, testified about them, giving them the Holy Spirit, just like he did to us.
Dio dunque, che conosce i cuori, si dichiarò per essi, dando loro lo Spirito Santo, come l'ha dato a noi.
Is there anyone here who knows how to fly a plane?
C'è qualcuno qui che sa pilotare un aereo?
Who knows why people do what they do?
Chi lo sa perche' la gente fa quel che fa?
Who knows, Master Wayne, you start pretending to have fun you might even have a little by accident.
Chissà, se comincia a fingere di divertirsi forse per sbaglio si divertirà davvero.
Take it from someone who knows.
Lascia che te lo dica uno che ci e' passato.
Anyone who knows anything has got to be dealt with.
Chiunque sappia qualcosa deve essere gestito.
Who knows when we'll see each other again.
Chi lo sà quando noi due ci vedremo di nuovo.
I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist.
Le mandero' una persona che conosce bene il posto. E che si occupera' dell'amministrazione ordinaria della citta', mentre lei cerca la terrorista.
Who knows what else they're capable of?
Chi puo' sapere di cos'altro possono essere capaci?
You're the only one who knows him.
Tu sei l'unica che lo conosce.
Who knows what the future holds?
Chissà cos'ha in serbo il futuro.
You're the only person in the whole world who knows the real me.
Sei l'unica persona in tutto il mondo che mi conosce veramente.
Someone who knows the source is your wife.
Qualcuno che sa che la fonte è tua moglie.
Who knows, you might like it.
E chi lo sa. Potrebbe piacerti.
Who knows you better than me?
Chi ti conosce meglio di me?
And who knows what kind of weapon they stole from the energy lab in Pasadena.
E chissa' quali armi hanno rubato in quel laboratorio in Pasadena.
Take it from one who knows.
Ascolta chi lo sa per certo.
Who knows what humans are really doing up there?
Chissà umani cosa fare davvero lassù.
Sometimes it's not a question of who, it's a question of who knows?
A volte non si tratta di capire chi sarà. Si tratta di sapere chi sa.
We've been blown miles off course, who knows where we are?
Siamo stati spinti molte miglia fuori rotta, chissà dove siamo?
He's the only one who knows where I am.
CAPOCOMUNICAZIONIDELLACIA JORDAN REED E' l'unico che sappia dove sono.
Who knows what other damage they've caused?
Chissà che altri danni avranno causato.
Someone who knows us, every single one of us, someone who is onto the operation.
Vuoi una lista? Qualcuno che conosce ognuno di noi, qualcuno che fa parte dell'operazione.
Who knows what the future will bring?
Chi sa cosa ci portera' il futuro?
I'm the only one who knows where it is.
(Balbetta) Sono l'unico a sapere... dove si trova.
I'm a man who knows what he wants.
Sono un uomo che sa quello che vuole.
Who knows if the Accords will let him help.
Pensi che gli Accordi gli permetterebbero di aiutarci?
I will use the advantages this body has while I search for a way to bring back Kol, and then who knows?
Userò i vantaggi che ha questo corpo mentre cerco la maniera di riportare indietro Kol, E poi chi può mai sapere?
And I'm the only one who knows where she is.
E sono l'unica che sa dove sia.
Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet because I'm the one who knows how to use it.
Ottima idea. Solo che sarò io a costruire la Flotta di Ferro. Perché sono l'unico che sa come usarla.
I'm the only one who knows exactly where your sweet Charlie is.
Sono l'unico a sapere esattamente dove si trova la tua dolce Charlie.
Who knows what he'll do next?
Chissa' cosa fara' la prossima volta.
Finally, somebody who knows who I am.
Finalmente qualcuno che sa chi sono.
4.0751111507416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?